Difference between revisions of "History:알파벳"

From Beloveds
Line 80: Line 80:
  
 
== Latin ==
 
== Latin ==
...
+
* 고전 라틴어에는 현대 영어와 비교해서 알파벳 몇 개가 없고 V의 발음으로 ㅜ를 쓴다. 이를 제외하면 문자 그대로 읽을 수 있다.
 +
* 교회 라틴어에는 U와 같은 알파벳이 더 쓰이고 V의 발음으로 ㅂ을 쓴다. S의 발음으로 ㅈ을 쓰거나 TIA, TIO의 발음으로 치아, 치오를 쓰는 등 이탈리아식 발음을 연상하면서 읽을 수 있다.
  
 
== 참고 자료 ==
 
== 참고 자료 ==

Revision as of 11:27, 24 May 2024

Greek

발음 고대 현대 비고
a Α Α
b Β
c 계열 예전에는 Χ의 발음으로 ch를 썼을 때도 있다.
예전에는 Κ의 발음으로 c를 썼을 때도 있다.
d Δ
e 계열 Ε Ε
Η 발음 기호로는 ɛː이다. 전통적으로 ē로 쓸 수 있다.
f Φ
g Γ Γ 발음 기호로는 g에서 ɣ가 되었다.
h (Ͱ)
i Ι Η, Ι, Υ
j
k 계열 Χ 발음 기호로는 kʰ이다. 현대 한국인에게는 k가 더 보기 쉬울 법하다.
Κ, (Ϙ) Κ 발음 기호로는 k이다. 현대 한국인에게는 kk가 더 보기 쉬울 법하다.
Ξ, (Χ) Ξ 발음 기호로는 ks이다. 현대 한국인에게는 kks가 더 보기 쉬울 법하다.
l Λ Λ
m Μ Μ
n Ν Ν
o 계열 Ο Ο, Ω
Ω 발음 기호로는 ɔː이다. 전통적으로 ō로 쓸 수 있다.
p 계열 Φ 발음 기호로는 pʰ이다. 현대 한국인에게는 p가 더 보기 쉬울 법하다.
Π Π 발음 기호로는 p이다. 현대 한국인에게는 pp가 더 보기 쉬울 법하다.
Ψ Ψ 발음 기호로는 ps이다. 현대 한국인에게는 pps가 더 보기 쉬울 법하다.
q
r Ρ Ρ 예전에는 Ρ의 발음으로 rh를 썼을 때도 있다.
s Σ, (Ϻ) Σ
t 계열 Θ 발음 기호로는 tʰ이다. 현대 한국인에게는 t가 더 보기 쉬울 법하다.
Δ, Θ 발음 기호로는 ð와 θ이다. 현대 한국인에게는 th가 더 보기 쉬울 법하다.
Τ Τ 발음 기호로는 t이다. 현대 한국인에게는 tt가 더 보기 쉬울 법하다.
(Ͳ) 발음 기호로는 ss 또는 ts이다. 현대 한국인에게는 tts가 더 보기 쉬울 법하다.
u Υ
v B
w (Ϝ)
x Χ 예전에는 Ξ의 발음으로 x를 썼을 때도 있다.
y {Υ} Υ의 발음으로 (전통적으로) y 또는 ㅟ를 쓸 수 있다.
z 계열 {Ζ} Ζ Ζ의 발음으로 (전통적으로) z 또는 d͡z를 쓸 수 있다.
Ζ 발음 기호로는 zd이다.

Latin

  • 고전 라틴어에는 현대 영어와 비교해서 알파벳 몇 개가 없고 V의 발음으로 ㅜ를 쓴다. 이를 제외하면 문자 그대로 읽을 수 있다.
  • 교회 라틴어에는 U와 같은 알파벳이 더 쓰이고 V의 발음으로 ㅂ을 쓴다. S의 발음으로 ㅈ을 쓰거나 TIA, TIO의 발음으로 치아, 치오를 쓰는 등 이탈리아식 발음을 연상하면서 읽을 수 있다.

참고 자료